人気ブログランキング | 話題のタグを見る
ブログトップ

はにわブログ

はにわのしょうもない日常、ものぐさをレポートします


by haniwa-blog

未知の語学を学ぶこと おまけ

韓国の大学で日本人の先生に出会った。
韓国人との酒の飲みかた(先生いわく「韓国人の真似して
同じペースで飲んだら死にますよ」とのこと。確かに…
↑焼酎をビールで割るとか)や、韓国語の勉強について
教えていただいた。

私は日本で電子辞書を買おうとしたら、高かったのでひょっと
すると(いくらウォン高でも)韓国では安いかもと思っていた。
更に日本語韓国語だとマイナーなので、英語韓国語を買ったら
もう少し安いかも、とも思った。
そこらへんを相談してみると、結局は電子辞書がすべて輸入
(しかも日本)に頼っていて、値段もあまり変わらないとのこと
だった。(確かにどんなに差があっても1万程度安いくらい)
ネットで見ると逆輸入品もあったが、修理は韓国で、だったので
ケアを考えて購入はやめる。

あと、これは私の無知なのだが、Windowsで設定してやると
韓国語入力もできるようになるとのこと。USBとかで韓国語対応
キーボードをつけるか、もっと簡単なのはキーボードカバーに
シールなり油性マジックなりでハングルを書くといいとのこと。
入力の対応表はネットに転がっていますから、とのこと。
私はまた、韓国語ソフトを買わないといけないかと。
勉強になった。

確かに紙の辞書がまず基本なのは重々承知だが、研修に際し
買った小さな辞書は、同行した方に差し上げてしまった。
(デイリーサイズで日韓の語彙が少なすぎた)
そして引くのが結構大変なんである。今後のことも考え電子辞書
の購入も考えている。
しかし如何せん、秋は学会シーズンである。
懐がとてもさみしい。
当分はエキサイト翻訳などの韓日翻訳で、単語を調べることに
して、貯金するのみ。
by haniwa-blog | 2007-09-11 16:38 | 語学関連 | Comments(0)